Դիպլոմային աշխատանք

Դիպլոմային աշխատանք

29541340_156780911674520_2564301440848261339_n

 ԵՐԵՎԱՆԻ «ՄԽԻԹԱՐ ՍԵԲԱՍՏԱՑԻ» ԿՐԹԱՀԱՄԱԼԻՐ

Պետական Քոլեջ

Դիպլոմային աշխատանք

Մասնագիտությունը՝ «Գործավարություն՝ օտար լեզվի խորացված իմացությամբ»

Թեմա՝ Գործարար էթիկա և էթիկետ

Ղեկավար ՝ Անահիտ Մելքոնյան

Անուշիկ Աղաջանյան

Read the full post »

Реклама

Fairy Tales Fight Back

DISCUSSION
WHO ARE YOUR FAVOURITE STRONG, INDEPENDENT FEMALE LEADS FROM FILM OR FICTION? WHY?

Honestly I didn’t thought about it but if someone asked me who is your favourite lead female from movie I would say that it is an american actress Michelle Rodriguez. She is known by her roles in the popular movies like Avatar and Fast & Furious. She’s not so pretty but she’s really a strong woman, maybe her actions, her walk are not so girly but I feel that she has a strong heart and she’s really free amd independent woman. I really like and respect her.

 

We all know the stories. The princess falls in love with the prince. He rescues the damsel in distress from the tower or the dragon or the wicked queen … or anything at all really. The plot in many fairy tales relies on a woman in trouble needing a brave, strong man to rescue her.

I loved Disney as a child, and I still do, but it is clear that stories such as Snow White and Sleeping Beauty are based on gender stereotypes. They show children that women spend their time looking pretty, cooking and cleaning and that women need a man to look after them. These ideals are old-fashioned and outdated.  I personally would feel uncomfortable teaching these values to children – boys or girls.

Luckily, Disney has clearly seen that their female characters were weak and helpless and their new films feature strong female characters. Tangled, which tells Disney’s story of Rapunzel, was released in 2010. Rapunzel is an intelligent and creative 18 year old who asks a man to help her to visit the kingdom. Although he is helping her, she also helps and saves him. She uses her intelligence and people skills to save him from a group of criminals, and she uses her magic (perhaps a symbol for special talents) to heal him when he is hurt.

Disney’s award winning film Frozen was released in 2013. Based on Hans Christian Anderson’s story The Snow Queen, it tells of a young girl, Elsa. Elsa can make it snow and turn water to ice. When she starts an eternal winter, it is her sister, Anna, who decides to save the kingdom.  When Anna’s heart is frozen, an act of true love is needed to save her. We immediately think of true love’s kiss. In the end, the act of true love which saves Anna is her decision to give up her life for Elsa.

The females in these stories are intelligent, brave and adventurous. They are better role models for young girls and show children that girls can be heroes too. Disney’s choice to show strong, independent females working together with men shows the progress which has been made in gender equality. Hopefully, through efforts such as this, the idea that a man always rescues the woman will not be passed on to future generations.

The source

The History of Graffiti

10 փաստ Հայաստանի մշակույթի և ավանդույթների մասին

Հայաստանի մշակույթի մասին փաստերը անհաշիվ են: Այդ անհաշիվ փաստերը Հայաստանը դարձնում են  շատ յուրօրինակ, առանձնահատուկ և աշխարհի պարտադիր այցելության երկրներից մեկը:
Երբ դու լսում ես որևէ երկրի անուն առաջի անգամ անմիջապես ի՞նչ ես մտածում :
Այո, մենք գիտենք, որ դուք չեք հետաքրքրվում քաղաքականությամբ, տնտեսությամբ և նման այլ ձանձրալի բաներով: Մարդիկ սովորոբար հակված են իմանալ ավելի շատ մշակույթի և սովորույթների մասին:
Ինչպիսի՞ երկիր է դա, ի՞նչ են սիրում մարդիկ, ի՞նչ յուրահատուկ բան կա այդ երկրում:
Հայաստանի՝ աշխարհի ամենահին երկրներից մեկի, յուրահատկությունը առանձնանում է նաև նրա մշակույթի և ավանդույթների շնորհիվ: Մենք կարող ենք հայկական մշակույթի մասին անվերջ խոսել։
Դուք կարող եք գտնել տոննաներով գրքեր Հայաստանի մշակույթի, յուրաքանչյուր ասպեկտի , ավանդույթի և այն ամենի մասին, որով Հայաստանը հայտնի է:
Այսպիսով, որպեսզի ավելի հեշտ լինի Ձեզ համար, մենք ընտրել ենք ամենահետաքրքիր և ամենազվարճալի փաստերը հայկական մշակույթի մասին։

Փաստ 1

kachkars-e1488226993698

Հայաստանը գտնվում է Եվրոպայի և Ասիայի խաչմերուկում: Դուք կարող եք գտնել շատ մշակույթային տարրեր, որոնք իրենց եզակի ազդեցությունն են ունեցել հայկական մշակույթի վրա: Ինչևէ կան մի քանի մշակույթային տարրեր, որոնց դուք երբևէ կարող եք հանդիպել մեկ այլ մշակույթում: Խաչքարերը դրանցից մեկն են:
Խաչքար բառը թարգմանվում է որպես` խաչ-քար: Խաչքարերը տիպիկ հայկական են և մարմնավորում են քրիստոնեական մշակույթը Հայաստանում: Խաչքարերի գլխավոր թեման փորագրված խաչերն են ժայռերի մեջ, չնայած հազվադեպ կարող եք հանդիպել խաչքարերի` այլ պատկերներով:
Հետաքրքիր փաստ
Դուք երբևէ չեք հանդիպի միանման խաչքարերի: Յուրաքանչյուր խաչքար եզակի է և երբեք չի ունեցել իր երկրորդ օրինակը: Այս հետաքրքիր փաստը հայկական մշակույթի մասին Ձեզ կստիպի ավելի հետաքրքրվել նրանով։
Առաջին խաչքարերը հայտնվել են 9-րդ դարում: 2010 թվականից սկսած խաչքարերը ներառվել են ՅՈՒՆԵՍԿՈ «Ոչ նյութական մշակույթային ժառանգության» ցուցակում:

Read the full post »

10 Facts about Armenian Culture & Tradition You May Not Know!

Facts about Armenian culture are countless. These countless things make Armenia one of the most unique, special and must-visit counties of the world

When you hear some country’s name for the first time, what do you think right after?
Yes, we know that you’re not after politics, economy and all the boring stuff. People usually tend to know more about culture, traditions.
What kind of a country is it, what are people like, what is special about that country?
The uniqueness of Armenia, one of the most ancient countries of the world is emphasized thanks to its culture and traditions as well. We can speak about Armenian culture endlessly.
You can find tones of book about each aspect of the Armenian culture, each tradition and anything that Armenia is famous for.
So, to make it easy for you, we have chosen some of the most interesting and fun facts about Armenian culture and traditions.

Facts about Armenian Culture #1:

kachkars-e1488226993698

The only Country that Owns the “Copyright” of Khachkars

Armenia is situated in the unique crossroad of Europe and Asia. So, you might find lot of cultural elements that have found their unique reflection in Armenian culture as well. However, there are some cultural elements that you’ll hardy meet in any other culture.
Khachkars are one of them. The name “khachkar” is translated as “cross-stone”. Khachkars are typically Armenian, identifying Christian culture in Armenia. The main topic of khachkars are carved crosses on the rock, though you rarely you may meet khachkars with other images.

Fun fact
You’ll never meet 2 of the same Kachkars. Every khachkar is unique and is never copied. This fascinating fact about Armenian culture may make you more interested in it.
The first khachkars appeared in 9th century. Since 2010 khachkars are included UNESCO list of Intangible Cultural Heritage. Read the full post »

К.Паустовский «Старый повар»

Выполни тест:

1.Действие  рассказа происходит….
а) в девятнадцатом веке
б) и в начале двадцатого века
в) в конце восемнадцатого века

2. Старый повар жил . . . .
а) в доме богатой графини
б) в собственном доме на окраине города
в) в маленьком доме в саду

3. Старый повар . . . .
а) имел большую семью
б) ж и л вместе с дочерью
в) был совершенно одинок

4. В доме, где жили старый повар и Мария…….
а ) было много мебели
б.) была очень простая мебель
в) стоял старый рояль

5. Старый повар ослеп__
а) ещё в детстве
б) от жара печей
в) после болезни Read the full post »

Թարգմանչի միջոցով հաղորդակցում

Եթե գործարար զրույցն ընթանում է թարգմանչի միջոցով, ցանկալի է հետևել այս կանոններին.

Կանոն 1: Նախքան գործարար բանակցությունների սկսվելը թարգմանչին ծանոթացրե՛ք զրույցի ընթացքում օտարերկրյա գործընկերոջ հետ քննարկվելիք հարցերի հետ և բացատրե՛ք գործածվելիք եզրույթաբանությունը:

Կանոն 2: Աշխատե՛ք խոսել դանդաղ և հասկանալի: Պետք է ուշադրություն դարձնել, որ ասելիքը երկիմաստ չլինի, քանի որ այն կարող է տարբեր (ոչ իրական)  մեկնաբանությունների տեղիք տալ:

Կանոն 3: Թարգմանելու համար երկու նախադասությունից ավելի չպետք է ասել: Ցանկացած թարգմանչի համար դժվար է դրանից շատ ինֆորմացիա մտապահելը, և թարգմանության ընթացքում է նա կարող է ինֆորմացիան աղավաղել:

Կանոն 4: Ասացվածքներից,  դարձվածքներից և բառախաղերից հարկավոր է խուսափել: Անմիջական թարգմանության դեպքում մաիյն տվյալ լեզվին բնորոշ արտահայտությունները օտարերկրյա գործընկերները կարող են սխալ հասկանալ: Մի շարք արտահայտությունների զուտ բառային թարգմանության դեպքում որոշ քաղաքավարի խոսքեր կարող են նույնիսկ վիրավորական երանգ ստանալ, ինչը բացասաբար կանդրադառնա բանակցությունների ընթացքի վրա և ի վերջո կհանգեցնի կոնֆլիկտի:

Կանոն 5: Ուշադրությու՛ն դարձրեք, թե ինչպես է գործընկերը հակազդում թարգմանչի խոսքին: Հետևե՛ք ձեր գործընկերոջ դեմքի արտահայտությանը և համոզվե՛ք՝ արդյոք ձեր խոսքը թարգմանչի միջոցով ճիշտ է հասնում նրան:

Զրույց և գործարար բանակցություններ

etiquette-11

Գործարար բանակցություն վարելու կարողությունը գործարար շփումներում հաջողության հասնելու հիմնական պայմաններից է:

Գործարար բանակցություններին նախապատրաստվելիս հարկ է հաշվի առնել որոշակի հանգամանքներ: Նախ և առաջ պետք է ճշտել բանակցությունների ժամանակ քննարկվելիք խնդրի էությունը, ՚ստուգելՙ, գործընկերոջ հուսալիությունը, տեղեկանալ նրա գործարար գործնեության մասին:

Ցանկալի է հատուկ ուշադրություն դարձնել բանակցող կողմի պատվիրակության ղեկավարի աշխատանքային ինքնակենսագրությանը, իմանալ նրա նախասիրությունների մասին: Գործարար հանդիպումների և բանակցությունների հաջող ավարտը պայմանավորված է նաև կողմերի քաղաքակիրթ վարվելակերպով, այդ պատճառով գործարար ոլորտում վարվեցողության նորմերի իմացությունը կարևոր նշանակություն ունի:

Գոյություն ունեն որոշակի թեմաներ, որոնք բանակցող գործընկերների հետ ընդունված չէ քննարկել: Դրանք են՝

  • Քաղաաքականությունը. հարկ է հաշվի առնել, որ արևմտյան երկների բնակիչներն ավելի քիչ են քաղաքականացված, քան մենք հայերս: Այդ պատճառով քաղաքական բանավեճերը, հատկապես գործարարների շրջանում ընդուված չեն,
  • կուսակցական պատկանելությունը,
  • կրոնի հանդեպ վերաբերմունքը,
  • առողջական վիճակը,
  • ծառայողական առաջընթացի, եկամուտների և ծախսերի հետ կապված խնդիրները,
  • ընտանեկան վիճակը:

Զրույցի առավել հարմար թեմաներն են՝

Ֆրանսիացիների հետ  լավ է խոսել թատրոնի, թանգարանների, գրականության, տուրիզմի, երկրի և քաղաքի եսարժան վայրերի մասին թեմաներով: Ֆրանսիացի զրուցակիները գնահատում են զրուցակցի գիտելիքները արվեստի և մշակույթի բնագավառում:

Անգլիացիների հետ  զրույցն ավելի լավ է սկսել զուտ առօրեական թեմաներից՝ եղանակ, սպորտ, երեխաներ: Դրանով անգլիացի գործընկերոջը  ցույց եք տալիս, որ համամարդկային արժեքներն ավելի կարևոր են, քան առևտրային շահերը:

Ավստրալացիները շատ են սիրում սպորտը, մարզական թեմաներն ու  հանգիստը: Պատմե՛ք  ձեր գործընկերներին, թե ինչպես եք հանգստանում: Երբեք որևիցե վատ բան չպետք է ասել հայրենիքի մասին և քննադատել այն երկրի բարքերը, որտեղ գտնվում եք:
Գործարար բանակցությունները, որպես կանոն անցկացվում են ընդունող կողմի մայրենի լեզվով:  Հարկ է հաշվի առնել հետևյալ հոգեբանական նրբերանգը. օտարկերկացիները կարող են բավականին լավ հասկանալ ձեր մայրենի լեզուն, սակայն բանակցությունների ժամանակ հաղորդակցվեն թարգմանչի միջոցով:

Աղբյուրը՝ Անի Նազարյանի «Վարվեցության հիմունքներ» գրքից:

Գործարար վարվեցողություն և արարողակարգ

Գործարար վարվեցողությունը վարվելակերպի կանոնակարգված նորմերի համակարգ է, որը կիրառվում է գործարար աշխարհում, գործարար շփումների ժամանակ:

Գործարար արարողակարգը սահմանվում է պաշտոնական հանդիպումների և ընդունելությունների կազմակերպման, գործարար  զրույցի, բանակցությունների անցկացման և համաձայնագրերի ստորագրման կարգը:

Գործարար աշխարհում գործարար արարողակարգի և վարվեցողության նորմերի պահպանումը գործնական մեծ նշանակություն ունի: Գործարար վարվելակերպի նորմերի պահպանումը յուրահատուկ շուք է տալիս գործարար մարդուն, բարձրացնում նրա վարկն ու հեղինակությունը:

Գործարար արարողակարգը սահմանում է օտարերկրյա պետությունների և կառավարությունների, արտաքին հարաբերությունների գերատեսչությունների, միջազգային կազմակերպությունների ղեկավարների, վերջիններիս բարձր մակարդակի պաշտոնական պատվիրականությունների, հատուկ դիվանագիտական առաքելությունների, դիվանագիտական ներկայացուցչությունների ղեկավարների և նրանց ուղեկցող անձանց այցերի նախապատրաստումն ու իրականացումը:

Աղբյուրը՝ Անի Նազարյանի «Վարվեցության հիմունքներ» գրքից:

Վարվեցողության կանոնների պատմությունից

«Վարվեցողություն» բառն առաջացել է ֆրանսիական «Էթիկետ» բառից, որը թարգմանաբար նշանակում է վարքի սահմանված կարգ: «Էթիկետ» բառն առաջին անգամ գործածության մեջ է դրվել  Ֆրանսիայի թագավոր Լյուդովիկոս XIV-ի օրոք՝ 17-րդ դարում:
Վարվեցողության հարցերին անդրադարձել է նաև հույն փիլիսոփա Արիստոտելը (Ք.ա. 384-322թթ.): Նա առաձնացնում է վավեցողության երեք տեսակ: Առաջինը ներառում է այն բոլոր կանոններն ու նորմերը, որոնք վերաբերում են մարդկային շփումներին, միմյանց հետ ծանոթանալու և ողջույնի ձևերին: Վարվեցողության երկրորդ տեսակն արտահայտում է կարիքավորներին օգնության հասնելու պատրաստակամությունը, իսկ երրորդ տեսակն ատշրտացոլում է շարժուձևի այն բոլոր նորմերը, որոնք առնչվում են հյուրընկալությանը և սեղանի շուրջ պահվածքին:
Վարվեցողության (էթիկետի) նորմերը հասարակության կողմից սահմանված որոշակի կանոններ են, որոնք կարգավորում են մարդկային հարաբերությունների վարքային դրսևորումները միմյանց հետ շփվելիս, հասարակական տարբեր վայրերում, պաշտոնական միջոցառումների ժամանակ:
Վարվեցողության կաննորերը անցելեն պատմական զարգացման երկար ճանապարհ: Դեռևս դասական գրականության մեջ հանդիպում ենք վարվեցողության սովորույթների և նորմերի նկարագրության:
Դաստիարակության, քաղաքավարության և վարվեցողության հարեցի շուրջ առաջին գիրքը, որ կոչվել է «Կղերական կարգապահություն», կազմել է իսպանացի քահանա Պետրուս Ալֆոնսոն, 1204թ.: 1716թ. Համբուրգում լուս է տեսել «Պատշաճ ու հարգալից զրույցի և կյանքի, բարձրաստիճան ու ազնիվական անձերի, քեզ հավասարի և կանանց հետ վարվելակերպի, ինչպես նաև կանանց գեղեցիկ վարվելաձևեր ուսուցանելու կանոններ» գիրքը: Ռուսաստանում վարվեցուղությունը առավել տարածում է գտել Պետրոս 1-ի օրոք: 1709թ. նա արձակել է մի հրաման, որի համաձայն՝ պատիժ էր սահմանվում վարվեցողության կանոնները խախտողներին: Իսկ 1717 թ. նրա նախաձեռնությամբ տպագրվել է մի գիրք, որտեղ ներկայացվում էին պալատական վարվեցողության կանոնները: Ավելի ուշ Եկատերինա 2-ը կազմել է «Էրմիտաժային էթիկետ» գիրքը, որտեղ նա ընթերցողներին կոչ էր անում «ուտել համեղ կերակուրներ և խմել զանազան խմիչքներ, սակայն երբեք չգինովնալ այնքան, որ կորցնել ինքնատիրապետումը»:
Վարվելակերպի պատմական զարգացման ընթացքը պայմանականորեն կարելի է բաժանել 3 փուլի՝ դիվանագիտական, պալատական և քաղաքական:
Հնում վավեցողության կանոնները հիմնականում պահպանվում էին միջպետական դիվանագիտական հարաբերություններում, ինչի հետևանքով առաջին հերթին ձևավորվեց դիվանագիտական վարվելակերպը:
Վարվելակերպի պատմական զարգացման երկրորդ շրջանը նշանավորվում է պալատական վարվելակերպի ձևավորմամբ, որը զարգացման գագթնակետին հասավ միջնադարում:
Վարվելակերպի պատմական զարգացման երրորդ փուլը նշանավորվում է քաղացիական վարվելակերպի ձևավորմամբ և զարգացմամբ: Քաղաքացիական վարվելակերպի հիմքում ընկած են դիվանագիտական և պալատական վարվելակերպի նորմերը:

Աղբյուրը՝ Անի Նազարյանի «Վարվեցության հիմունքներ» գրքից: